Getting Started > Welcome!

Hello from New England (USA)!

<< < (5/5)

Macruran:
Ave, looking forward to your Roman dios! 
:roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman: :roman:

IJL:
True! Some people who use Latin as a living language use Mexicum (neuter gender).
Hmm, I hadn’t thought about Playmofriends as testers for my Latin learning site, but when I start sharing, I’d certainly be interested if people have feedback on the language aspect.

--- Quote from: Ismene on April 16, 2021, 05:55:45 ---Salve de Novo Mexico!(?) I'm fairly certain Caesar went to neither the new nor the old Mexico, and I haven't the slightest idea what declension to assign to it. I had to take a year of Latin at uni. 30 years have not passed, but sometimes it feels like they have. I hope you share your website when it's up because we clearly need a Latin grammar refresher.  :lol:

--- End quote ---

Hadoque:

--- Quote from: IJL on April 19, 2021, 18:14:49 ---Some people who use Latin as a living language use Mexicum (neuter gender).

--- End quote ---

Hmm... So, NOT like exempli gratia most 'feminin' provinces/countries of the Roman era: Italia, Hispania, Gallia, Germania, Brittannia, Africa, et cetera...
'Egypt' was apparently regarded (very) 'masculin', as it was called 'Aegyptus'.

Let´s call 'New Mexico' ... MeXICuM noVuM  ;D

Ismene:
Neuter sounds reasonable. Mexico is masculine in French and Italian (which don't have neuter), but it's neuter in Romanian and German. I don't know of any language where it's feminine.

IJL:
It’s true that there many place names that are feminine gender, like the ones you mention. But actually Aegyptus is feminine also. It is one of the relative rare feminine words that pattern like masculine -us words (2nd declension in grammar-speak).

So Roman coins depicting Egypt as “captured” have the phrase “Aegypto capta” (feminine) rather than “Aegypto capto” (masculine).

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Denario_Aegypto_capta.jpg

But that sort of thing certainly felt weird. So other originally 2nd decl. feminine -us words tended to be “reassigned” to 4th declension or remade into 1st declensions ending in -a, or the like.




--- Quote from: Hadoque on April 20, 2021, 03:56:18 ---Hmm... So, NOT like exempli gratia most 'feminin' provinces/countries of the Roman era: Italia, Hispania, Gallia, Germania, Brittannia, Africa, et cetera...
'Egypt' was apparently regarded (very) 'masculin', as it was called 'Aegyptus'.

Let´s call 'New Mexico' ... MeXICuM noVuM  ;D

--- End quote ---

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version