PlaymoFriends

General => Collector's Corner => Topic started by: The_Mad_Hadder on December 14, 2016, 21:33:37

Title: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 14, 2016, 21:33:37
I decided to post this in its own thread so that in the event it is determined that it can not be posted here for copyright reasons, the forum moderators can just delete it rather then mess with "My collection of all things western for playmobil including Native aboriginals" http://www.playmofriends.com/forum/index.php?topic=15705.0 (http://www.playmofriends.com/forum/index.php?topic=15705.0) thread. Each post will be a page of the comic. It will have the German version written at the bottom followed by my own translation into English. This will take some time as there are 52 pages to type out and I am only starting to learn to read German. I may never master the language and be able to speak it, but I want to be able to read it and doing things like this gives me practice.

(https://i.imgur.com/bQiufIY.jpg)

playmobil comic NEU
Text und Zeichnung: Willingstorfer
Goldrausch in Klickytown
_______________________________________ ________________
NEW Playmobil comic 
Text and drawing: Willingstorfer
Goldrush in Klickytown
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 14, 2016, 21:45:06
(https://i.imgur.com/lqrwFSY.jpg)

Behanntmachung!

Wir Herolde und Amtsschreiber tun kund: König Klicky der Erste hat den Thron bestiegen.

Du hast beim großen Playmobil-Preisausschreiben 1977 mitgemacht und die richtige Lösung eingeschickt. Du hast leider keinen der Hauptpreise gezogen. Aber König Klicky hat Dich für seinen Sonderpreis Playmobil-Comic, ernennt Dich zum Ehrenbürger in seinem Reich und nimmt Dich in seinen Ritterorden auf.

König Klicky hat seinen Oberzeichner beauftragt, von nun an jedes Vierteljahr ein neues Playmobil-Comic zu zeichnen. Du kannst dann alle 3 Monate ein neues Playmobil-Comic bei Deinem Zeitungshändler oder am Kiosk erhalten. Oder Du bestellst die Comics mit beiliegender Karte. Sie kommen dann immer mit der Post zu Dir.

König Klicky wird seinen Oberschreiber beauftragen, alle Mitteilungen an sein Bürger und Ritter in den kommenden Playmobil-Comics niederzuschreiben.

Dein König Klicky der Erste läßt Dich grüßen.
_______________________________________ ________________

Notice!

We heralds and magistrates announce: King Klicky the First has ascended the throne.

You participated in the great playmobil price award in 1977 and entered the right answer. Unfortunately you have not won any of the main prizes. But King Klicky gave you his special Playmobil comic, and appoints you as an honorary citizen in his realm and takes you into his knightly order.

King Klicky has commissioned his scribe to draw a new Playmobil comic from now on every quarter. You can then get a new Playmobil comic at your newspaper dealer or at the kiosk every 3 months. Or you order the comics with enclosed card. They will always come to you by post.

King Klicky will instruct his scribe to write down all communications to his citizens and knights in the upcoming Playmobil comics.

Your King Klicky the First salutes you.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 14, 2016, 21:46:29
(https://i.imgur.com/ms5RIJM.jpg)

No need to type this one out.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 14, 2016, 22:07:29
(https://i.imgur.com/3o8eLQA.jpg)


In KLICKYTOWN ist der Wilde Westen ganz ruhig. Die Leute gehen ihren täglichen Geschäften nach und es passiert rein gar nichts! – Nur wenn Sheriff Mc Klick vor seinem Office im Lehn stuhl schaukelt, dann….

Konnte es….

Schon ma!…

krachen

Oh Schreck, unser Sheriff ist zu dumm zum Schaukeln.

Hey! Sheriff! Wieder einen großen Schurken verschaukeit?!

Oder bist Du von deinem Pferd getreten worden? Hahaha!!

Pfft….! Ich muß den Leuten zeigen, daß ich den Stern ...

… nicht zum Mäusefangen trage!
_______________________________________ ________________

In KLICKYTOWN, the Wild West is quite calm. People go about their daily business and nothing happens! - Only when Sheriff McClick is rocking in front of his office in the rockingchair, then ....

Could it….

Never! ...

Crash

Oh, wow, our sheriff is too stupid to rock.

Hey! Sheriff! Again a great rogue embarrassment?

Or have you been kicked by your horse? Hahaha !!

Pfft ....! I have to show people that I'm the star ...

... not the mouse!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 15, 2016, 14:56:35
(https://i.imgur.com/DJG9I4h.jpg)

Inzwischen im Saloon

Eine Whiskyader wäre mir lieber!

Jiipiiii!! Ich habe eine Goldader entdeckt!!!

GOLD!!
Ist das mehr als vier asse?

Wie ein Lauffeuer verbreitet sich die Nachricht….Schnell!!
Wir Müssen als erste dort sein!

Hühott! Schneller!
Immer hetzen!

Vorwärts!
Wir suchen alle Gold!

Nur einer hat einige Schwierigkeiten…

Das könnte Dir so passen! Einfach adhauen und Gold buddeln! Du hilfst mir heute putzen.

Was suchen die Bleichgesichter in der Erde unserer Väter?
Ich denke, sie graben das Kriegsbeil aus!!

Oooh! Vor lauter Arbeit komme ich nicht zum Goldsuchen

Wartet!! Laßt mir was übrig!

KEUCH

Ich hätte doch meine Hacke mitnehmen müssen (Ächts.)

SCHAB WÜHL!

_______________________________________ ________________

Meanwhile in the saloon

I would rather have a whiskey!

yippee!! I discovered Gold !!!

GOLD!!

Is this more than four aces?

Like a race, the news is spreading ...
Quickly !! We must be there first!

Rush Rush! Faster!
Always rush!

Forward!
We're looking for gold!

Only one has some difficulties ...

That could fit you! Just dig up and dig gold! You help me clean today.

What are the bleaching faces doing in the soil of our fathers?
I think they dig the hatchet !!

Oooh! I'm not going to go for gold

Wait !! Leave me something!

Key

I should have taken my pick with me (right.)

CLEARING!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 15, 2016, 17:53:15
(https://i.imgur.com/FoRsaSb.jpg)

…. Aber noch jemand beobachtet unsere Freunde! Blacky!! Der gefährliche Boss der Blacky-Bande!

Damned!
Gold!
Das muß ich meinen Leuten sagen! Schätze, wir sind bald reich!


He, Leute! (Keuch!) Es gibt Arbeit!
Die Klickytowner haben eine Goldader entdeckt!!
Herrlich, was?! HARRHARR!

WHAUUUU!
Da springt sicher mehr heraus als das Lösegeld für unseren Gefangenen!

OUWW!
Wenn die Typen schlafen, muß ich mich befreien und den Sheriff warnen!


(Stöhn !) An der scharfen Kante will ich die Fesseln reiben und….

…. geschafft!!!

Los Pferdchen

...wir müssen uns beeilen!

3 Stunden später…

SHERIFF!! Die Blacky-Bande überfällt das Goldcamp!

WAAS?!
_______________________________________ ________________________
.... But someone else is watching our friends! Blacky !! The dangerous boss of the Blacky gang!

Damned!
Gold!
I must tell my people! Treasures, we are soon rich!


Hey guys! (Sweat!) There is work!
The Klickytowners have discovered Gold !!
Gorgeous, what ?! HARRHARR!

Yehaa!
There is certainly more than the ransom for our prisoner!

OUWW!
If the guys are asleep, I have to free myself and warn the sheriff!


(There!) On the sharp edge I will rub the ropes and ....

.... made!!!

Little horse

...we are in a hurry!

3 hours later…

SHERIFF!! The Blacky gang overlooks the Goldcamp!

WHAT ?!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 15, 2016, 18:14:43
(https://i.imgur.com/J3VA7aP.jpg)
Inzwischen…

Jauuul! Der Gefangene ist weg!

Egal!
Wir übertallen jetzt die Goldjungen von Klickytown!
Genau!! Vorwärts – mit Gebrüll!!

Gold und Geld ist das Schönste auf der Welt… Fidiralalalalaaa

Und so geschieht es..

Stop!
Anfall… ääh – Überfall!
Hände hoch!
Gold runter!!

Alle heben die Pfötchen hoch! Auch Du mit der Schubkarre!!

(GRUMPEL)
Wie lange soll ich die Hände hochhalten? Statt ‘ner Goldader krieg ich Krampftadern!

Idiot! Lass sofort die Karre runter!
Aber wie?

SO?!
_______________________________________ ________

Meanwhile ...

What! The prisoner is gone!

No matter!
We are now overshadowing the gold boys of Klickytown!
I agree!! Forward - with haste !!

(singing )Gold and money is the most beautiful in the world ... Fidiralalalalaaa (signing)

And so it happens.

Stop!
Dont move.
Hands up!
Gold down !!

lift your hands! You too with the wheelbarrow !!

Me?

(GRUMBEL)
How long should I hold my hands up? Instead of a Gold I get varicose veins!

Idiot! Let the car down!

But how?

SO?!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 16, 2016, 17:22:33
(http://i.imgur.com/mlYpofw.jpg)

Los! Hebt den Trottel auf sein Pferd.

Die Schubkarre hat einen Schlag wie ein Pferdetritt!

Haha! Wieher wieeher!!

Wart’nur Bürschchen Wenn ichDich mal alleine ohne Schubkarre erwische!

Ich weder behandelt wire ein Kartoffelsack….

Schluß mit dem Zirkus! Kommen wir zur Sache!

Mit dieser Nummer kann ich in jedem Zirkus auftreten

Etwas mehr Bewegung Jhr Goldhamster!

Unser ganzes Gold haben wir ihnen einpacken müssen….

SEUFZ

Diese Schurken!

Auf Leute! In ein besseres Leben!

In Mexiko sind wir in Sicherheit
_______________________________________ _________________

Come on! Lift the fool on his horse.

The wheelbarrow hits like a horse kick!

Haha! How come !!

Waiting for you If I have time alone without the wheelbarrow!

I am being treated like a potato sack ....

End the circus! Let's get to the point!

With this amount I can appear in every circus

Some more movement with your gold picks!

All our gold we have to track them ....

(sniffle)

These villains!

On people! In a better life!

In Mexico, we are safe
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: Birdie on December 16, 2016, 19:09:18
The drawings are really cute  :)  Thanks for sharing it here! I don't see any problem with it, so hopefully it can stay.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 16, 2016, 20:02:59
The drawings are really cute  :)  Thanks for sharing it here! I don't see any problem with it, so hopefully it can stay.

I think so too, and when I buy things like this I want others to enjoy it, not just box it up and lock it away from the light of day.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 16, 2016, 21:30:09
(http://i.imgur.com/n29w3nL.jpg)

In großer Eile kommen die beiden Krieger, die unsere Freunde aus Klickytown beim Goldsuchen beobachtet haben, in das indianerlager zurück. Sie werden freundlich begrüßt. Nur von einer Squaw nicht….

Wo sind die Krieger so lange gewesen?! Ich rühre seit langem das Essen. Die sonne steht hoch am Himmelln Zukunft gebt Rauchzeichen, wenn Ihr so spät kommt!

Setzen wir uns! Meine tapferen Brüder mögen mir berichten!

Häuptling Weiße Feder! Die Bleichgesichter graben das Kriegsbeil aus!

Obwohl sie ein Papier unterschrieben haben und in Frieden mit uns leben wollen!!

_______________________________________ ________________

The two warriors come in great haste,  our friends from Klickytown have observed during the gold search have come back to the Indian camp. They are kindly greeted. Only from a Squaw not ....

Where have the warriors been for so long? I've been cooking the food for awhile. The sun is high in the sky and we give you smoke signals when you'er so late!

Let's sit down! My brave brethren may you tell me!

Chief White Feather! The bleach-face digs the hatchet!

Although they have signed a paper and want to live in peace with us !!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 18, 2016, 17:48:24
(http://i.imgur.com/cGc8k3Y.jpg)

Und sie graben nach vieien Kriegsbeilen! Viele weiße Krieger sind dabei

Das st gegen den Vertrag! Die Bleichgesichter haben eine doppelte Zunge. Wir müssen ihnen zuvorkommen!

Auf die Pferde tapfere Kriegen Die Bleichgesichter müssen bestraft werden
_______________________________________ ____________________
And they dig with many war axes! Many white warriors are there

That is against the contract! The bleaching faces have a double tongue. We must get to them!

On the horses brave warriors The bleaching faces must be punished
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 20, 2016, 21:49:13
(http://i.imgur.com/o5vYqzl.jpg)

Sehen meine roten Brüder die vielen ausgegrabenen Kriegsbeile der Bleichgesichter?

Ich glaube nicht, was ich da oben sehe!

Unsere Freunde trauern immer noch dem Verlust des Goldes nach,

Hey, Charly! Du wirst ja ganz bleich im Gesicht.

UFF!
Viele Kriegsbeile!
Viel Krieg!
Hugh!

JIPII

Schon wieder ein Überfall!! Ich glaube mein Meerschweinchen pfeift

Da mache ich nicht mehr mit! Zwei Überfälle an einem Tag… sonst gewöhne ich mich noch an so etwas!

Sehen meine roten Brüder die vielen ausgegrabenen Kriegsbeile der Bleichgesichter?

Weiße Squaw!! Geh aus dem Weg.! Ich will kämpfen wit weißem MANN!!

Mister Indianer! Was heißt, ich will kämpfen mit weißem Mann! Ich bin viel gefährlicher!!

Mein neuer Hut. Vorsicht! Er ist aus Paris. Mon Dieu

AU!!
Ich habe einen Pfeil im…. Ähauf jeden Fall gehört er dort nicht hin.
_______________________________________ _____
Do my red brothers see the many excavated warriors of the pale-faced?

I do not believe what I see up there!

Our friends still mourn the loss of gold,

Hey, Charly! You will be very pale in the face.

UFF!
Many warriors!
A lot of war!
Hugh!

(Indian battle cry)

Again an attack !! I guess my guinea pig is whistling

I'm not going to do it anymore! Two attacks in one day ... otherwise I get used to something like that!

Do my red brothers see the many excavating weapons of the pale-faced?

White Squaw !! Go out of the way.! I want to fight the white MAN !!

Mister Indians! What does I want to fight with a white man! I'm much more dangerous !!

My new hat. Caution! He's from Paris. Mon Dieu (french for "My God")

AU !! (french for Yes)
I have an arrow in the .... In any case, he does not belong there.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 23, 2016, 16:35:22
(http://i.imgur.com/46MRLuh.jpg)

Komm raus und kämpfe wie ein Mann!

NEIN!
Ich bin doch schon tot!

UFF!
Gib sofort das Spilzeug her, bevor Du jemanden verletzt!

Erst das Gold und dann der Hut! Und morgen mein Rasierapparat! Was!

Unsere Freunde wehren sich sehr tapfer und es gibt erste Verletzte..

Kannst Du nicht aufpassen, wo Du hinfällst! Hier ligt doch alles voll mit Pfeilen!

OUW!
Peinlich….
Peinlich….

Nach heftigen Auseinandersetzungen mit den Indianern geben sich unsere Freunde geschlagen…

Fesselt die Bleichgesichter, meine tapferen Krieger! Mannitou hat uns geholfen! Und nehmt das Wigwam mit den Rädern mit!
Hugh!

Meine Squaw wird mich mit dem neuen Hut bewundern
_______________________________________ ___________
Come out and fight like a man!

NO!
I'm already dead!

UFF!
Give me the bow before you hurt someone!

First the gold and then the hat! And tomorrow my razor! What!

Our friends defend themselves very bravely and there are first injuries ..

Can not be careful where you fall! Here everything is full with arrows!

OUH!
Embarrassing….
Embarrassing….

After violent clashes with the Indians, our friends defeated each other ...

Restrain the pale faces, my brave warriors! Mannitou helped us! And take the Wigwam with the wheels!
Hugh!

My squaw will admire me with the new hat
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 28, 2016, 21:02:01
(http://i.imgur.com/CTYAlc1.jpg)

In Klickytown stellt Sheriff McKlick inzwischen ein Aufgebot zusammen.

HierLeute, holt Euch Gewehre und Pferde.

Beeilt Euch!

Das Pferd soll endlich aufhörfen zu saufen wie ein Kamel! Die Zeit drängt!

Ich möchte bloß wissen, warum ich mir die Beleidigungen gefallen lasse, ich Kamel….

Sheriff!! Ich will ach mit!
Mein Mann ist bei den Goldgräbern!!

Mein Mann auch!
Nehmt den Schirm mit…
_______________________________________ ____________________
In Klickytown, Sheriff McKlick is now putting together a squad.

Here, bring you rifles and horses.

Hurry up!

The horse should finally stop drinking like a camel! Time is running out!

I just want to know why I like the insults, I camel ....

Sheriff!! I want to be with you!
My husband is with the gold diggers !!

My husband too!
Take the umbrella with ....
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 28, 2016, 21:30:54
(http://i.imgur.com/HO49dv3.jpg)

…. es könnte regnen und mein Mann erkältet sich so schnell!
Aber Missis Minners! Ich werde mitreiten und Ihren Mann gesund heimholen.

?!

Wartet!
Ich ziehe nur schnell ein anderes Kleid an!

Sehr elegant, Ihr neues Kleid! Das wird sicher Eindruck machen!

Hey Sheriff!! Ich würde eigentlich auch lieber meinen grünen Anzug anziehen… Da wirke ich doch viel gefährlicher.

Sorgen haben die Leute ..!

Der Sheriff hätte doch lieber den Schirm nehmen sollen! Dieser leichtsinn der Männer – ts.. ts..

Der Sheriff und die hilfsbereiten Leute aus Klickytown finden das Camp verlassen und verwüstet.

Hier sieht es aber gar nicht gut aus!
_______________________________________
.... It could rain and my man catches himself so fast!
But Missis Minners! I will go along and get your man healthy home.

?!

Wait!
I will put on another dress quickly!

Very elegant, your new dress! This will surely make an impression!

Hey sheriff !! I'd rather put on my green suit ... I'm much more dangerous.

Worries have the people ..!

The sheriff would have preferred to take the umbrella! This lightness of men - tis .. tis ..

The sheriff and the helpful people from Klickytown find the camp abandoned and devastated.

But it does not look good at all!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 29, 2016, 16:51:16

(http://i.imgur.com/BGlb7zI.jpg)
Was liegt denn hier?
?!

… Sieht aus wie eine Hühnerfeder….
NEIN!

Hühnerfeder?!
!

Wieso?! Hat die Blacky-Bande beim Kampf Federn gelassen??

Nein, das ist eine echte Indianerfeder. Es fehlt nur noch der Indianer dazu!

Hier ist noch eine Feder, Sheriff! Da muß ein Nest sein!

Von wegen Nest…
Indianer haben unsere leute gefangen genommen und…

Waaas?! Oje, mein armer Mann bei den Indianern!

Wo er doch so ängstlich ist!

Ihr kehrt zurück nach Klickytown! Ich reite zum Fort und hole Hilfe.
_______________________________________ ________________
What is this here?
?!

... Looks like a chicken feather ....
NO!

Chicken Feathers ?!
!

How so?! Has the Blacky gang left feathers in combat?

No, this is a real Indian feather. All that is left is the Indian!

Here's another feather, sheriff! There must be a nest!

Because of nest ...
Indians have captured our people and ...

Waaaa?! Oh, my poor fellow among the Indians!

Where he is so frightened!

You will return to Klickytown! I ride to the fort and get help.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on February 10, 2017, 14:44:26
(https://i.imgur.com/KfrsPgC.jpg)

Zehn Kilometer westlich liegt das FORT UNION inmitten einer lieblichen Landschaft. Die Soldaten ahnen noch nicht, was auf sie zukommt:
Der Sheriff von Klickytown!

Was ist denn da oben los?! Turnübungen während der Dienstzeit! Drei Tage Arrest wegen unmilitärischen Verhaltens!
_______________________________________ _______________________________________ ______

Ten kilometers west, FORT UNION is situated in the midst of a lovely landscape. The soldiers do not yet know what is coming to them:
The sheriff of Klickytown!

What's going on up there ?! Gymnastics during the service period! Three days of arrest for non-military behavior!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on February 10, 2017, 15:00:59
(https://i.imgur.com/SVHxsud.jpg)

Sheriff McKlick hat das Fort erreicht und muß nur noch den Fluß überqueren....

Das Wasser ist aber heute wieder naß!

Das Pferd scheut und wirft den Sheriff ab....

Halt! Hilfe! Ich kann nicht schwimmen!

SPLATSCH!

GURGEL SCHLUCK

Seht mal, was ist denn da unten im Fluß?

ALARM!! Mann über Bord!

Der muß immer wieder zeigen, daß er früher einmal bei der Marine war.
_______________________________________ ________________________
2 Mann und eine Leiter mit mir! Tor öffnen!

Sheriff McKlick has reached the fort and has only to cross the river ....

The brook is now wet again!

The horse shies and throws the sheriff ....

Stop! Help! I can not swim!

SPLASH!

THROAT CLOTHING

Look, what's down there?

ALARM!! Man overboard!

He must show again and again that he was once with the Navy.

2 men and a ladder with me! Open the door!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on February 10, 2017, 20:33:10
(https://i.imgur.com/4NbTC7n.jpg)

Fort Union
Vorwärts! Holt den Mann aus dem Wasser!
Es ist doch ganz gut daß ich früher bei der Marine war.
Vorsicht! Sonst erschlägst Du ihn mit der Leiter.
Capt'n das ist....
Ob der auch bei der Marine war??
.... der Sheriff aus Klickytown!
_______________________________________ __
Fort Union

Forward! Get the man out of the water!

It's quite good that I used to be with the Navy.

Attention! Otherwise you will kill him with the ladder.

Capt'n that is ....

Was that also with the navy?

.... the sheriff from Klickytown!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on February 10, 2017, 20:43:44
(https://i.imgur.com/sf1Raa0.jpg)


Schön abtropfen lassen!
… nun tragt unseren Wassermann ins Fort!
______________________________________
Let it drip off!

... now carry our Aquarius into the fort!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on February 13, 2017, 17:13:31
(http://i.imgur.com/CmxIhKl.jpg)
Hallo Sheriff!
Was führt
Sie zu uns?!

Sheriff McKlick berichtet dem Capt'n und bittet um seine Unterstützung bei der Befreiung der gefangene Bürger von Klickytown.
Jetzt ist es vorbei mit der ruhigen Zeit....
Was?! Die Indianer haben das Kriegsbeil ausgegraben? Corporal!
Antreten lassen!
Soldanten! Die Indianer ha...
was hatdenn der Kamonier in der Hand?!
Kanonier Jim Bumm! Vorgetreten! Wie oft wollen Sie noch den Kugelstopfer mit dem Säbel verwechsein? In meinem Regiment wird mit dem Säbel exerziert!
_______________________________________ _______________________________________ _

Hello sheriff!
What leads
To us ?!

Sheriff McKlick tells the Capt'n and asks for his support in the liberation of the captive citizens of Klickytown.

Now it's over with the quiet time ....
What?! The Indians have excavated the war ax? Corporal!
Let us start!
Soldiers! The Indians have ...
What has the commander in his hand?

Gunner Jim Bumm! Exceeded! How often do you want to get the saber? In my regiment, the saber is being exercised!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on June 07, 2017, 20:52:58
(https://i.imgur.com/Bx0ptWH.jpg)

Also Soldaten! Die Indianer sind auf dem Kriegspfad und haden die friedlichen Bürger von Klickytown überfallen und gefangen genommen! Achtung! Kompanie links um und Pferde satteln…

Bei meinem Skalp! Jetzt hat der Kanonier Jim Bumm einen Eimer in der Hand! (Stöhn! Ich geb’s auf!

_______________________________________ _______________________________________ _____

So soldiers! The Indians are on the warpath to raid the peaceful citizens of Klickytown and capture! Attention! Company on the left and horses saddle ...

With my scalp! Now the gunner Jim Bumm has a bucket in his hand! (Groan) I'll give it up!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on June 10, 2017, 23:05:59
(https://i.imgur.com/SdHdCJ7.jpg)

Ziehen wir ins Manöver oder ist es ernst?

Ich fürchte, es ist mehr ernst als Manöver.

Ich gehe wieder zur Marine. Diese ewige Reiterei habe ich satt!

Achtung!! Rindvieh voraus!

?!

Geh aus dem Weg, Ochse!


Do we go into maneuvers or is it serious?

I'm afraid it's more serious than maneuvers.

I'm going back to the Navy. I am fed up with this eternal cavalry!

caution!! Beef cattle ahead!

?!

Get out of the way, Ox!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: GrahamB on June 11, 2017, 14:26:02
I like the way the klickies' arms/legs don't bend at the elbow/knee, just like the real toys (and unlike the digitally-created klickies of modern times). Children back then would not be misled into the true articulation possibilities of the toys!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on June 13, 2017, 19:08:43
(https://i.imgur.com/M0ODdYG.jpg)
?!
Ich muß Stier ablenken!

!!BREMS

Der erste, der jetzt Iacht, wird von mir erschossen! Außerdem will ich das Wort RINDFLEISCH nie mehr hören.

Hey! Jim Bumm, dreh’ Dich mal vorsichtig um!

Stehlen von militärischem Eigentum! Der Capt’n macht Gulasch aus Dir!
_______________________________________ _______________________________________ _____

?!
I must distract bulls!

BRAKE !!

The first one, who now laughs, is shot by me! Besides, I will never hear the word BEEF.

Hey! Jim Bumm, turn around carefully!

Stealing military property! The Capt'n makes goulash out of you!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on June 13, 2017, 19:22:27
(https://i.imgur.com/O8bx5XU.jpg)

Nach diesem kleinen Zwischenfall reiten sie weiter und kommen am Farmhaus von Tom Corner vorbei.

(Song Note)

Hallo Tom Corner, hallo Missis Corner! Alles o.k. bei Ihnen?

Die Indianer sind wieder mal auf dem Kriegspfad! Halten Sie die Augen offen! Und die Türen und Fenster zu!

Aber die Indianer waren doch erst vor zwei Jahren auf dem Kriegspfad!

Oh – Mann! Schnell alles wegrä8umen und das Haus dicht gemacht!

Du bist doch ein Tölpel! Den Lärm hören ja die Indianer bis in ihr Dorf.

Schepper
PENG
KLIRR!
WHUM
POUZ!

_______________________________________ _______________________________________ ____________________________

After this small incident, they continue to ride past the farmhouse of Tom Corner.

(Songnote)

Hello Tom Corner, hello Mrs Corner! Everything OK. with you?

The Indians are once again on the warpath! Keep your eyes open! And the doors and windows too!

But the Indians were only two years ago on the warpath!

Oh man! Quickly remove everything and make the house secure!

You are a boob! The Indians hear the noise up to their village.

Schepper
PING
THUD!
WHUM
BANG!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on December 30, 2017, 22:22:43
(https://i.imgur.com/SCkAJC2.jpg)

Die kriegerischen Indianer sind mit ihren Gefangenen im Lager eingetroffen.

Ich protestiere gegen diese Behandlung! Ich bin eine anständige Frau.

Ich schließe mich an.

Wo ist euer Beschwerdebuch?


Weiße Squaw hat scharfe Zunge!

Die Bieichgesichter mögen aufhören zu palavern und in die Wigwams gehen.

Und das alles wegen der Goldader! In Zukunft grabe ich nur noch nach Rüben!

Du sagst es. Dafür ist unser Werkzeug auch besser

GOLD?!

Werkzeug, Goldader?! Haben die Bleichgesichter nicht das Kriegsbeil ausgegraben? Uff!

Kriegsbeil ausgegraben? Nein, das war unser Werkzeug. Die Blacky-Bande hat uns überfallen und alles Gold abgenommen! Und Ihr habt gedacht....

.... Wir graben das Kriegsbeil aus!!! Hahahaaa!! Dann war alles nur ein Irrsinn Ah- ich meine Irrtum!

UFF!! Die Bleicgesichter sind frei! Schneidet die Fessein durch!
_______________________________________ _______________________________________ ____

The warrior Indians arrived in the camp with their prisoners.

I protest against this treatment! I am a respectable woman.

I join in.

Where is your complaint book?


White squaw has sharp tongue!

The Bieichgesichter may stop to palaver and go to the wigwams.

And all because of the gold vein! In future I will only dig for turnips!

You said it. Our tool is better for that too

GOLD?!
Tool, gold vein?! Have not the palefaces dug up the hatchet? Uff!

Dug out the hatchet? No, that was our tool. The Blacky gang attacked us and lost all gold! And you thought ....

.... We dig out the hatchet !!! Hahahaaa !! Then everything was just a madness Ah- I mean mistake!

UFF !! The Palefaces are free! Cut the ropes through!
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on January 14, 2018, 01:13:52
(https://i.imgur.com/RC5jNb0.jpg)

Schließen wir Frieden! Die Bleichgesichter sind unsere Brüder! Wir helfen Euch, die Blacky-Bande zu fangen!

Blacky-Bande stiehlt wie Raben!

Aber erst laßt uns Fische jagen!

Hier liegen unsere Kanus

Steigen wir ein!

Das wird lusting! Ich war schon als Kind der beste Schütze von Klicky-town!

Steig ein, Häuptling Weiße Feder! Ich stoße uns vom Ufer ab.

Sieht mein weißer Bruder den Fisch im Wasser?

Schnell, schieße den Pfeil ab!!

ZINGG

PLOP!

Volltreffer!  Hugh!!

Ich glaube, wir jagen besser den Büffel!

O.K.
_______________________________________ _______________________________________ _

We conclude peace! The Pale faces are our brothers and sisters! We will help you to catch the Blacky gang!

Blacky gang steals like Raven!

But first let us fish hunt!

Here are our canoes

we climb!

This will be enjoyable! Even as a child I was the best marksman of Klickytown!

Climb in, Chief White Feather! I row us from the shore.

Does my white brothers see the fish in the water?

Quick, shoot the arrow from!!

ZINGG

plop!

Win! Hugh!!

I think we are better at the buffalo hunt!

Ok.
Title: Re: Playmobil comic NEU Goldrausch in Klickytown 1977
Post by: The_Mad_Hadder on January 14, 2018, 18:51:33
(https://i.imgur.com/5yarA9e.jpg)

Die Blacky-Bande hat das Gebirge vor der mexikanischen Grenze erreicht. Wenn auch mit Mühe, denn der Verletzte und die schwere Goldkiste hindern die Diebe an einer raschen Flucht.

Da vorne ist eine Höhle. Hier übernachten wir! Und der Verletzte kann versorgt werden.

Wie fühlst Du Dich?

Ich? Ich fühl' mich überhaupt nicht!

Gleich fühlst Du wieder was! Ich hab'für Euch Kaffee gekocht! Schön heiß!!

Pass auf! Der ist wahnsinnig heiß!!

Gebt ihm zuerst eine Tasse voll!

Das war ein harter Tag heute.

Komm Jeff! Halte seinen Kopf hoch.

UUAH!!

Nun hat er sich auch noch den Mund verbrannt!!
_______________________________________ _______________________________________ ____


The Blacky gang has the mountains in front of the Mexican border. Even when it is accompanied by toil (fatigue and pain), because the injured and the heavy gold box prevent the thieves at a rapid escape.

There is a cave. We stay here! And the injured can be supplied.

How do you feel?

I? I feel not at all!

What do you feel the same again! I have brewed coffee for you! Nice and hot!!

Pass on! The coffee is incredibly hot!!

Give him a full cup!

It was a tough day today.

Come On Jeff! Keep his head high.

UUAH!!

Now he has burned the mouth!!