PlaymoFriends
Creative => Customs Gallery => Topic started by: Junker Jörg on May 06, 2015, 12:47:32
-
Da ich für mein Dio einen Zimmermann brauche, habe ich mal ein wenig gebastelt.
In need for a carpenter to staff my latest dio I just did some scratchbuilding. A key chain klicky provided me with fitting trousers, and after applying Dremel, abrasive paper and some paint, the lower half looked quite good.
(http://abload.de/img/zimmermann151k0v.jpg)
Ausgangspunkt war dieser Schlüsselanhänger (der Hosen wegen).
(http://abload.de/img/zimmermann2b7j51.jpg)
Einen Besuch beim Dremel (dem Feinschleifpapier sowie zweier Farbtöpfe) später, schaut's so aus.
(http://abload.de/img/zimmermann3znkbe.jpg)
Das weiße Hemd ist nach der Reise nicht mehr ganz so rein - v.a. weil ich mit Indianeroberteilen gar nichts anfangen kann, wurde der Oberkörper entfärbt.
As indians hardly fit into my 1900-dios I sacrificed that body, cleaned it and completed it with a black (bikers) west. A Mounty's head perfects the carpenter.
(http://abload.de/img/zimmermann4y0j8c.jpg)
Die schwarze Weste ist leider sehr unvorteilhaft im Photo, daher nur das Endergebnis (Kragen weg und Brustausschnitt vergrößert). Es ist schon ein wenig frustran, wieviel das Auge im Keller übersieht, und was das Photo dann doch an Unsauberem zeigt :huh . In echt sah die Weste nämlich deutlich besser aus - fand ich.
jj:
-
I like him very much. A great idea for a new mystery figure.
Joe
-
:o
You managed to use those dreadful pants! He's very nice... I like the cut coat too :)
(and I didn't know that Zimmermann = Carpenter either!)
-
Well done JJ !
You can keep more of these "dreadful" pants for me Tahra ;D
-
A very neat piece of work.
I didn't know zimmermann was carpenter in German. On reflection, though, the first syllable does sound rather like the noise a saw makes going through wood.
-
Nice work 8-) Great colours on him too.
P.S. I cannot resist: Carpenter = Zimmermann (in German); timmerman (in Dutch) > It's a word a with a Germanic root ("timra"). You can still see it in the English word timber too.
It used to mean 'something made of wood'. The word 'room' in German is also Zimmer, and it has the same origin.
-
It looks great! :)
-
Thanks for your nice words - danke für die netten Kommentare.
I didn't know zimmermann was carpenter in German. On reflection, though, the first syllable does sound rather like the noise a saw makes going through wood.
My English's too limited to be sure of possible varieties in English, but in German we use to differ between...
...a "Schreiner" or "Tischler" - referring to cabinet (Schrein) or table (Tisch) and characterizing a carpenter who usually manufactures chairs, tables and stuff like that;
...and a "Zimmermann" - a carpenter building houses - especially roof timberings.
jj:
-
Nice work on the trousers he looks like a good carpenter and I like the simple idea of painting the handle on the saw makes it look so much more realistic :)
-
Nice work 8-) Great colours on him too.
P.S. I cannot resist: Carpenter = Zimmermann (in German); timmerman (in Dutch) > It's a word a with a Germanic root ("timra"). You can still see it in the English word timber too.
It used to mean 'something made of wood'. The word 'room' in German is also Zimmer, and it has the same origin.
i did think the same Birdie: zimmerman is more used as a term in German for a room- or structure builder, whereas tischler or schreiner is used for the woodworker constructing furniture or other stuff.
zimmerman is indeed more like the Dutch profession/word timmerman, where tischler or schreiner is the same as meubelmaker (furnituremaker) in Dutch.